Translation of "when she leaves" in Italian

Translations:

quando se ne

How to use "when she leaves" in sentences:

You'll miss her a lot when she leaves tomorrow, won't you?
Si sentirà sola domani, senza Mrs. Haines?
Your chance comes when she leaves the wall.
Il momento buono è quando abbandona il muro.
We have to eliminate her tomorrow, when she leaves the hotel.
dobbiamo eliminarla domani quando lascerà l'hotel.
She's taking the chair with her when she leaves you.
Quando ti lascerà si porterà via la sedia.
I maybe should say "when she leaves, "
Forse dovrei dire "quando se ne andrà, "
Sometimes when she leaves she leaves happiness behind.
Ma altre volte, quando se ne va, lascia spazio alla felicita'.
You don't miss the scent of an asset when she leaves the room.
Non ti manca il profumo di una risorsa, quando esce dalla stanza.
And a year and a half from now when she leaves the house?
E, tra un anno e mezzo, quando se ne andrà di casa?
(chloe) when she leaves her cube to pee, Jump on her computer And send the picture to mr.
Quando andra' in bagno, va' al suo computer e manda la foto al signor Harkin dalla sua mail.
When she leaves, we grab her.
Quando se ne va, la prendiamo.
I cry sometimes when she leaves.
A volte piango quando se ne va.
I'll return it to Cheong when she leaves.
Lo ridarò a Cheong quando parte.
Except when she leaves the city, and then she's under mine.
Tranne quando esce di città, nel qual caso è sotto la mia.
The important times for us are when she goes to work and when she leaves.
A noi importa quando entra e quando esce da lavoro.
Catherine's gonna need an antidepressant when she leaves here.
A Catherine servira' un antidepressivo quando uscira' di qui.
For now, I just want to know if and when she leaves the hotel.
Per ora voglio solo sapere quando lascia l'hotel.
When she leaves that room, breaking out will be the only thing on her mind.
Quando lascera' quella stanza, evadere sara' l'unica cosa a cui pensera'.
The key to a one-night stand is that when she leaves, you just let her go.
La chiave di una botta e via e' che quando lei se ne va, non la fermi.
But the question is, when she leaves, how do you stop pinging?
Ma la domanda e', quando se ne andra'... Come farai a fermare... Quel "ping"?
When she leaves to clean up, you're alone with her computer.
Quando se ne va per pulirsi, sarai solo con il suo computer.
She always texts me when she leaves, so I guess she's still in there with Mike B.
Mi manda sempre un messaggio quando esce dall'ufficio, quindi... Scommetto che e' ancora li' con Mike B.
It's what happens when she leaves that concerns me more.
Mi preoccupa di più il momento in cui se ne andrà da questo posto.
We'll tail her when she leaves.
La seguiremo quando se ne sara' andata.
I've seen you look at her ass when she leaves the room.
Ho visto come le guardi il culo quando esce da una stanza.
Mostly it's just a member of the group who otherwise might seem invisible but when she leaves, the group disintegrates.
Essenzialmente e' solo un membro del gruppo che magari puo' sembrare invisibile ma quando lei va via, il gruppo si disintegra.
Yeah, well, when she leaves, count the towels.
Gia'. Beh, quando va via, conta gli asciugamani.
Oh, but joe, when she leaves, We're turning her room into a gym.
Oh, ma Joe, quando se ne va, trasformiamo la sua stanza in una palestra.
We follow her out to her car when she leaves, get her license plate number, take that to the D.M.V., get her name, hack into her e-mail account, find out what type of bedsheets she likes, then we buy a set.
La seguiremo alla macchina quando se ne va, prendiamo il numero di targa, andiamo alla motorizzazione, scopriamo come si chiama, hackeriamo la sua e-mail, scopriamo che tipo di lenzuola usa e ne compriamo un paio.
We swap the briefcases when she leaves for the airport.
Scambiamo la valigia quando sta per andare in aeroporto.
Boy... I'd say, when she leaves, she really leaves.
Cavolo, direi che quando se ne va, se ne va per bene.
And Robbins is watching him, and, you know, when she leaves, I'm gonna watch him, and, you know, I-I talked to Chris, and he's on his way right now.
E... la Robbins lo tiene sotto controllo e... quando se ne va, lo terro' sotto controllo io e... sai, ho parlato con Chris e sta per arrivare.
Slap a transmitter on Candice's car so we can track her when she leaves.
Metti un trasmettitore sulla macchina di Candice, così potremo seguirla quando se ne va.
I'm gonna miss your mother very much when she leaves here, Shane.
Sentiro' molto la mancanza di tua madre quando se ne andra', Shane.
When she leaves her apartment, these homeless guys are gonna come up to her, and instead of asking her for change, they're gonna ask her to accept this rose.
! - Ecco il piano. Quando esce di casa, questi senzatetto andranno verso di lei e invece di chiedere l'elemosina, le chiederanno di accettare questa rosa.
2.861191034317s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?